IAN 93802 WRISTWATCH AND BRACELET SET · 8/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3574 WRISTWATCH AND BRACELET SET Usage and safety instructi
- 17 - Fontos biztonsági tanácsok - Elemek A mellékelt elemeket elöírás szerint, megfelelö pólusirányban helyezze a készülékbe. A nem újratölthe
- 19 - Az elemek használaton kívül helyezése A használt elemeket az erre a célra kihelyezett elemgyüjtö konténerekbe dobja, illetve hulladéklerak
- 21 - Garanciaigény bejelentése Garanciaigényének gyors kezeléséhez, kérjük, a következök szerint járjon el: • A bejelentéshez, kérjük, készíts
- 23 - Napotki za uporabo in varnostni napotki Vsebina Vsebina...
- 25 - Pomembne varnostne informacije - Baterije Baterije / polnilne baterije vstavite in bodite pri tem pozorni na pravilno polarnost. Ne poskuš
- 27 - Odlaganje baterij Prosimo vas, da iztrošene baterije odložite v za to postavljene zbiralnike v trgovinah. Baterije ne spadajo med gospodin
- 29 - Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni upor
- 31 - Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Obsah Obsah...
- 33 - Důležitá bezpečností upozornění - Baterie Baterie vložte vždy podle vyznačené polarity. Nezkoušejte baterie znovu nabít či otevřít. Bater
- 35 - Likvidace baterií Baterie vyhazuje do určených nádob v obchodě. Baterie nepatří do komunálního odpadu. Zajistěte prosím likvidaci baterií
- 1 - Usage and safety instructions Table of contents Table of contents...
- 37 - Servis Název: inter-quartz GmbH E-mail: [email protected] Telefon: +49 6198 571825 Sídlo: Německo 00800 44 11 493 0680 9812
- 39 - SÚPRAVA OZDÔB S NÁRAMKOVÝMI HODINKAMI Úvod Srdečne blahoželáme ku kúpe nových hodiniek. Rozhodli ste sa pre nákup kvalitného prístroja. S
- 41 - Vodotesnosť Vodotesné do 3 bar. Údaj v baroch sa odvoláva na atmosferický pretlak, ktorý bol vynaložený pri skúške vodotesnosti (DIN 8310)
- 43 - Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich zo záruky nepredlžuje. Platí to aj pre vy
- 45 - Servis Názov: inter-quartz GmbH E-mail: [email protected] Telefón: +49 (0)6198 571825 Sídlo: Nemecko 00800 44 11 493 0680 9812
- 47 - ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges G
- 49 - Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeits
- 51 - Garantie gedeckt ist, erhalten Sie die reparierte oder eine neue Armbanduhr zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginn
- 53 - Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: [email protected] Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschland 00800 44 11 493
- 3 - Important safety information - Batteries Batteries / rechargeable batteries must be inserted in the correct polarity. Don’t try to recharge
- 5 - Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong i
- 7 - Service Name: inter-quartz GmbH Email: [email protected] Telephone: 00800 5515 6616 Based in: Germany 00800 44 11 493 0680 981
- 9 - ZESTAW OZDÓB DO ZEGARKÓW Prowadzenie Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę. Zdecydowali się państwo na urządzenie o
- 11 - Wodoszczelność Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
- 13 - Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części
- 15 - Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék ..................
Comentários a estes Manuais