
RADIO-CONTROLLED LCD CLOCK Operation and Safety Notes LCD RÁDIÓVEZÉRELT ÓRA Kezelési és biztonsági utalások LCD RÁDIOVÉ HODINY Pokyny pro obsluhu a b
10 GB Switching off the alarm signal Press any button except the SNOOZE button 20 to stop the alarm signal sounding. You do not have to reactivate
11 GB ServiceGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP / Min.)e-mail: [email protected] 66773 Disposal The packaging is made e
12 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Stron
13 PLWstęp / BezpieczeństwoZegar LCD sterowany radiowo WstępUrządzenie należy używać jedynie w sposób opisany i w podanych zakresach zastosowania. Z
14 PLBezpieczeństwo / Przed uruchomieniem Nie używaj urządzenia w szpitalach lub instytucjach medycznych. Może ono tam prowadzić do zakłóceń w fun
15 PLPrzed uruchomieniem / Obsługa Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródeł zakłóceń takich jak telewizory, komputery, grube mury itp. Odbiór syg
16 PLObsługaWskazówka: W budynkach z żelbetu odbiór sygnału radiowego może być mocno utrudniony (zobacz „Ustawienie urządzenia“).Odbiór sygnału radi
17 PLObsługa / Usuwanie błędów Naciśnij przycisk SNOOZE 20, jak tylko rozle-gnie się sygnał budzenia. Sygnał budzenia milknie. Sygnał budzenia rozl
18 PL… / Czyszczenie … / Serwis / Usuwanie / Deklaracja zgodności z normamiradiotelefony, radia CB, piloty radiowe zdalnego sterowania / inne urzą
19 HUTartalomjegyzékBevezetőRendeltetésszerű használat ...
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 12HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 19SI N
20 HU Bevezető / BiztonságLCD rádióvezérelt óra BevezetőA készüléket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területeken használja. Rendel
21 HU Biztonság / Az üzembevétel előttintézményekben. Az ott megzavarhatja az élettben tartó rendszerek működését. Akadályozza meg, hogy a készül
22 HUAz üzembevétel előtt / Kezelésvonatban. A rádiójel vételezése megzavarhatja a jármű elektronikáját. A készüléket ne tegye ki huzamosabb ideig –
23 HUKezelésállítsa be. Mihelyt a DCF-rádiójel vételezése sikeres, a kézzel beállított értékek átírodnak. Év / hónap / dátum / pontos idő / hét na
24 HUKezelés / Hibák elhárítása Nyomja meg újra az ALARM-gombot 24, a megfelelő 15 ill. 16 riasztás-szimbólum kialszik. A riasztás deaktiválva v
25 HUTisztítás és ápolás / Szerviz / Megsemmisítés / Konformitási nyilatkozat Tisztítás és ápolás A tisztításhoz emmiesetre se alkalmazzon f
26 SIUvodNamen uporabe ...
27 SIUvod / VarnostLCD radijsko vodena ura UvodNapravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. Namen uporabeNaprava j
28 SI Varnost / Pred začetkom uporabe Preprečite, da bi se ohišje naprave premočno drgnilo ob tekstilije. To lahko vodi do statične naelektritve
29 SI Pred začetkom uporabe / Upravljanje Montaža radijske ure LCDOpozorilo: Za ta delovni korak potrebujete vrtalni stroj, ustrezni montažni mate
3 1 346791011122613181917Z30237B815516202122232425214
30 SIUpravljanje Nastavljanje leta / meseca / datuma / časa / dneva v tednu1. Pritisnite tipko WAVE 21 in jo držite pritisnjeno pribl. 3 sekun
31 SIUpravljanje / Odpravljanje napak / Čiščenje in nega Izklop alarmnega signala Pritisnite poljubno tipko, razen tipke SNOOZE 20, da signal a
32 SI Servis / Odstranitev / Izjava o konformnosti ServisSIServis SlovenijaPhone: 080080917e-mail: [email protected] 66773 Odstranitev Embalaž
33 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...
34 CZÚvod / BezpečnostLCD rádiové hodiny ÚvodZařízení použijte jen tak, jak je popsáno a pro udané oblasti použití. Použití ke stanovenému účeluZař
35 CZBezpečnost / Před uvedením do provozu Mějte na paměti, že poškození způsobená neodborným zacházením, nedbáním na návod kobsluze nebo zásahem
36 CZPřed uvedením do provozu / Obsluha POZOR! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A PORANĚNÍ A NEBEZPEČÍ VĚCNÉHO POŠKOZENÍ! Přečtěte si pozorně návody kobsl
37 CZObsluha2. Držte tlačítko WAVE 21 znovu stisknuté po dobu cca. 3 vteřin, aby se přerušil příjem radiového signálu.3. Držte tlačítko SET 25 st
38 CZObsluha / Odstranění chyb / Čistění a ošetřování / Servis / Likvidace do odpadu Nastavení teploty v °C / °FAktuální teplota uvnitř 7 se na
39 CZLikvidace do odpadu / Prohlášení o shoděInformujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské sprá
4 Z30237C1 37410112626131218191715162021222324252514
40 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...
41 SKÚvod / BezpečnosťLCD hodiny riadené rádiovým signálom ÚvodPrístroj používajte iba v súlade s popisom a na uvedené oblasti použitia. Používani
42 SKBezpečnosť / Pred uvedením do prevádzkytýchto miestach to môže viesť k poruchám funkcie systémov udržiavajúcich pacientov pri živote. Zabráňte
43 SKPred uvedením do prevádzky / Obsluha Montáž hodín riadených rádiom s LCDUpozornenie: Pri tomto pracovnom kroku budete potrebovať vŕtačku a t
44 SKPred uvedením do prevádzky / Obsluha Nastavenie roka / mesiaca / dátumu / času / dňa v týždni1. Podržte cca 3 sekundy stlačené tlačidlo W
45 SKObsluha / Odstraňovanie porúch / Čistenie a údržba Vypnutie signálu alarmu Stlačte ľubovoľné tlačidlo, okrem tlačidla SNOOZE 20, na zastav
46 SK Servis / Likvidácia / Konformitačné vyhlásenie ServisSKServis SlovenskoTel. 0850 232001e-mail: [email protected] 66773 Likvidácia Obal po
47 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
48 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitLCD-Funkuhr EinleitungBenutzen Sie das Gerät nur wie beschrie-ben und für die angegebenen Einsatz-bereiche. Bestim
49 DE/AT/CHSicherheit / Vor der InbetriebnahmeAufladungen führen und das Messergebnis beeinflussen. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsach
5 GBTable of contentsIntroductionProper Use ...
50 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / Bedienungoder Kellern, auf. Der Empfang des Funksignals kann stark beeinträchtigt werden. Starten Sie den Empfan
51 DE/AT/CHBedienungversucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC-Display durch das blink
52 DE/AT/CHBedienung / FehlerbehebungWeckzeit bzw. dem eingestellten Alarm ertönt das Wecksignal erneut. Drücken Sie eine beliebige Taste außer der
53 DE/AT/CH… / Reinigung und Pflege / Service / Entsorgung / KonformitätserklärungMikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfer
54 DE/AT/CH KonformitätserklärungDie komplette Konformitätserklärung finden Sie unter: www.milomex.comEMCProduktbezeichnung:LCD-FunkuhrModell Nr.:
IAN 66773Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK © by ORFGEN Marketing Last Information Update ·
6 GBIntroduction / SafetyRadio-Controlled LCD Clock Introduction Use the product only as described and for the indicated purpose. Proper UseThe c
7 GBSafety / Before Initial Usepliance with the operating instructions or interfer-ence with the device by unauthorised individuals. Under no circ
8 GB Installing the LCD radio-controlled clockNote: You will need a drill, suitable assembly material and a screwdriver for installation. CAUTIO
9 GB Setting the year / month / date / time / day of the week1. Press and keep pressed the WAVE button 21 for approx. 3 seconds. The radi
Comentários a estes Manuais